当前位置:知识百问>百科问答>"冒昧的给您发这封电子邮件"用英文怎么说?

"冒昧的给您发这封电子邮件"用英文怎么说?

2023-06-20 04:01:29 编辑:join 浏览量:539

"冒昧的给您发这封电子邮件"的英文:Please forgive me for taking the liberty of writing you an email

固定搭配:

1、statue of liberty n. 自由女神

2、individual liberty 个人自由

3、personal liberty 人身自由;个人自由

4、take the liberty 冒纳和昧;擅自

liberty 读法 英 ['lɪbətɪ]  美 ['lɪbɚti] 

n. 自由;许可;冒失

常用短语:

1、liberty of a prison\t(监狱里)犯人放风地段

2、liberty of action〔the press, religious, speech, thought, worship〕\t行动〔出版,宗教,言论,思想,信仰〕自由

3、liberty of choice\t选择的自由

词义辨析:

liberty, freedom

1、这两个词的共同意思是“自由”“自由权”。指国家、民族争取或获得自由时,liberty可以和freedom互换。例如:

(1)It was the great man's destiny to lead his country to freedom〔liberty〕.

这位伟人注定了要领导他的国家走向自由。

(2)The majority of the people in the world have regained their liberty〔freedom〕.

世界上大多数人已重新获得自由。

2、freedom强调无拘束,可以充分按自己的意志办宏茄蚂事; liberty强调个人对自己的所作所为有自由选择的权利,或者是强蔽埋调从约束、奴役或压抑、控制中解放出来所获得的自由。

3、指人的基本自由如宗教信仰、言论自由等,用freedom,不用liberty。

标签:封电子邮件,冒昧,英文

版权声明:文章由 知识百问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhshbaiwen.com/answer/148681.html
热门文章