familiar with和familiar to的区别是:读音不同、含义不同、用法不同
一、读音不同
1.familiar with
读音:英 [fəˈmɪliə(r) wɪð] 美 [fəˈmɪliər wɪð]
2.familiar to
读音:英 [fəˈmɪliə(r) tu] 美 [fəˈmɪliər tu]
二、含义不同
1.familiar with
释义:熟悉的;友好的,过分亲密的,不拘礼节的。
2.familiar to
释义:为…所熟悉。
三、用法不同
1.familiar with
语法:人做主语时用with,一般是指某人熟悉某人、某物。
例句:Most people are familiar with this figure from Wagner's opera.
译文:多数人都熟悉瓦格纳歌剧中的这一人物。
2.familiar to
语法:物做主时用to, 是渣睁某物、某事为某人所熟悉。
例句:Your name is familiar to me.
译文:你的名字我是熟悉的。
一、familiar的定义:英文单词,形容词译为熟悉的, 通晓的, 冒昧的, 随便的,名词译为常客,密友,高级官吏的家属,教皇的仆人。
二、familiar的同义词:
intimate : 语返梁老气强烈,指感情或思想融漏升洽、相互知心,彼此关系亲密。
读音:英 [ˈɪntɪmət] 美 [ˈɪntəmɪt]
例句:France has kept the most intimate links with its former African territories.
译文:法国与其前非洲属地一直保持着最密切的联系。
2.close : 语气较强,指兴趣爱好相同,因而关系密切,感情深笃。
读音:
英 [kləʊz] 美 [kloʊz]
例句:Three mortar shells had landed close to a crowd of people.
译文:3枚迫击炮弹落在人群旁。
3.confidential : 指相互之间可推心置腹、彼此信赖。
读音:
英 [ˌkɒnfɪˈdenʃl] 美 [ˌkɑnfɪˈdenʃl]
例句:National security is the stock excuse for keeping things confidential.
译文:国家安全常被用作对一些事情保密的挡箭牌。
标签:familiar,区别