1、“yep”和“yup”都是俚语。“yep”是全称“your educational plans”(个人教育计划)的缩略语,意思与yup一样,表示“是”等赞成对方的口吻,也可以表示欣赏他人说法做法的口吻。
2、yup和yep词的联系与区别:
虽然yep、yup等词与yes的字面解释相同,但是使用yep、yup更加俏皮一些,适用于网络、通常会话中使用。而且多用于同辈人,朋友之间。请勿用于长辈,老师,因为yep、yup多少有点随意,不太尊重。
3、英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的仔耐场合,所以在用这些俚语是一定要考虑到所用的场合和对象,最好不要随意用这些俚语。俚语因为是不正式语言,所以翻译成中文时不能够直接按字面意思翻译,不然句子翻译出来意思会很好笑。俚乎顷语就是美国人或英国人生活里常用的语言,和大家学校里学的英语很不一样。其实中文里也有很多俚语如:哇塞、当了、不靠谱、绝倒、纯爷们儿念顷春,这类的语言都是学校里不会教的,因为他们不够正式。
标签:yup
版权声明:文章由 知识百问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhshbaiwen.com/answer/33012.html