有弟皆分散,无家问死生。
一、原文
戍鼓断人行,边秋一雁声。
露从今夜白,月是故乡明。
有弟皆分散,无家问死生。激模
寄书长不达,况乃未休兵。
二、译文
戍楼上的更鼓声隔断了人们的来蠢哗往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。有兄弟却都分散了,明档缓没有家无法探问生死。寄往洛阳城的家书常常不能送到,何况战乱频繁没有停止。
三、出处
唐·杜甫《月夜忆舍弟》
赏析
这首诗是759年(乾元二年)秋杜甫在秦州所作。这年九月,安史之乱,安禄山、史思明从范阳引兵南下,攻陷汴州,西进洛阳,山东、河南都处于战乱之中。当时,杜甫的几个弟弟正分散在这一带,由于战事阻隔,音信不通,引起他强烈的忧虑和思念。
标签:故乡,一句
版权声明:文章由 知识百问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhshbaiwen.com/article/304758.html