“天将降大任于斯人也”没有改过,在人民教育出版社1960年代至今的语文教材上,原句一直是“故天将降大任于是人也”。
之所以造成全中国人大多记忆中都是“斯人也”,并不是来自于课本,而是来自我们日常的生活,小说、文章、新闻、广播报道、日常聊天等等,而造成这样广泛认知的,可能是源自1949年版《论共产党员修养》中的一个错字。
所以,如果说这件事告诉我们一个道理,那应该是我们总下意识认为我们所学习到的各种知识都来自学校课堂,而实际上社会往往才是一个更强大的信息来源,它会潜移默化的告诉我们真实或者错误的内容。
还有就是:不要过于笃定地相信自己的记忆,未必都是真实的。
“故天将降大任于是人也”的出处:
出自《孟子·告子下》中的《生于忧患,死于安乐》,是一篇论证严密、雄辩有力的说理散文。作者先列举六位经过贫困、挫折的磨炼而终于担当大任的人的事例,证明忧患可以激励人奋发有为,磨难可以促使人有新成就。
原文节选:故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
翻译:所以上天要把重任降临在这个人,一定先要使他心意苦恼,使他筋骨劳累,使他忍饥挨饿,使他受尽贫困之苦,使他所做的事情颠倒错乱,用来使他的内心受到震撼,使他性情坚韧起来,增加他所不具备的能力原来没有的才能。
标签:斯人也,降大任,天将