子曰:他说。
色难:色,脸色,态度。
有事:遇氏拍到需要做的事情。
弟子服其劳:弟子,在此处不是学生的意思,晚辈、子女的意思。
“服其劳”:指代父母。子女要承担起父母们要做的事情。
有酒食,先生馔:(先生,通常誉纤可以解释为父母兄长,而在此处当仅指父母。馔,通常意义为名词)指的是好吃的让父母去吃。
曾是以为孝乎:难道把这些就当做了孝吗?
全文翻译:
子夏请教孝歼虚羡的问题。孔子说:“有个良好的态度是难以做到的事情。逢到了需要做的事情,晚辈要把父母要做的事情做了;有了好吃的,要让父母去享用,难道就把这些当做了孝吗?”
含义:
孝,这里说到的是勉强与发自内心的区别,孝顺不是表面文章,而是由心而生的实际行动,脸色只是内心的体现之一,心生孝顺,外貌自然有好的表现。同样推广到天下百姓,利益人民不是做面子工程,真心从人民的角度考虑。
标签:子夏问,色难,服其劳
版权声明:文章由 知识百问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhshbaiwen.com/life/161195.html