当前位置:知识百问>生活百科>自矜功伐,奋其私智而不师古。<项羽本纪>翻译,在线等待

自矜功伐,奋其私智而不师古。<项羽本纪>翻译,在线等待

2023-07-03 08:49:48 编辑:join 浏览量:530

翻译:自己炫耀自己功勋,张显他自己的能力却不效法古人,称其为霸王的伟业,想用武力征伐管理天下,五年最终亡了他的国家,自己死在东城,还不觉悟,也不自责,这都是过错啊。竟然说“天亡我,而不是用兵的罪过啊”,这岂不是谬误啊!

原文:自矜功伐,奋其私智而不师古。谓霸王之业,欲以力征经营天下。五年卒亡其国,身死东城,尚不觉寤而不自责,过矣。乃引“天亡我,非如贺用兵之罪也”,岂不谬哉! 

出处:出自西汉岁则司马迁《史记》中的《项羽本纪》。

自矜功伐,奋其私智而不师古。<项羽本纪>翻译,在线等待

扩展资料:

背景:

项羽诛杀了卿子冠军,威震楚国,名扬诸侯。他首先派遣当阳君(即英布)、蒲将军率领二万人渡过漳河乎橡棚,援救巨鹿。战争只有一些小的胜利,陈余又来请求增援。项羽就率领全部军队渡过漳河,把船只全部弄沉,把锅碗全部砸破,把军营全部烧毁。

只带上三天的干粮,以此向士卒表示一定要决死战斗,毫无退还之心。部队抵达前线,就包围了王离,与秦军遭遇,交战多次,阻断了秦军所筑甬道,大败秦军,杀了苏角,俘虏了王离。涉间拒不降楚,自焚而死。

这时,楚军强大居诸侯之首,前来援救巨鹿的诸侯各军筑有十几座营垒,没有一个敢发兵出战。到楚军攻击秦军时,他们都只在营垒中观望。楚军战士无不以一当十,士兵们杀声震天,诸侯军人人战栗胆寒。

项羽在打败秦军以后,召见诸侯将领,当他们进入军门时,一个个都跪着用膝盖向前走,没有谁敢抬头仰视。自此,项羽真正成了诸侯的上将军,各路诸侯都隶属于他。

标签:矜功,奋其,私智

版权声明:文章由 知识百问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhshbaiwen.com/life/166071.html
热门文章