罗马音:gan ba re
加油 がんばれ
语法:
1、燃料油、润滑油などを追加します。ガソリンスタンド。添加燃料油、润滑油等:加油站。
2、(给油)さらな丛毁陆る努力のための比phor;硬化余闷:乾いた声援。 谁もがアスリートを応援します。(加油儿)比喻进一步努力;加劲儿:加油干。大家为运动员鼓掌加油。
用法:
1、燃料油を追加したり、作业机械や车に润滑油を追加するために使用されます。用于给运作的机器或是车子之类的添加燃料油或加入润滑油。
2、使用法は、自分自身または他人への励ましおよび励ましであり、人生で最も一般的に使用される言叶です。用法是对自己或别人的一种鼓励与助威,是生活中最为常用的一个词。
例句:
1、何も问题はありませんでしたが、彼女がそんなに言った後、二人は口论をしていました。本来没什么事,可经她这么加油加醋的一说,俩人就吵起来了。
2、このコンペティションには、応援してくれるたくさんのチアリーダーがいて、きっとお互いを打ち负かすことができます。这次比赛,咱们啦啦队人多势众渗顷,给你们加油鼓劲,肯定能战胜对方。
标签:ganbade,ganbare,ganbale