当前位置:知识百问>生活百科>吹毛求疵的意思

吹毛求疵的意思

2023-04-08 21:19:42 编辑:join 浏览量:558

吹毛求疵的意思

求:找寻;疵:毛病。吹开皮上的毛寻疤痕。 比喻 故意 挑剔 别人 的缺点,寻找差错。

成语出处: 《韩非子·大体》:“不吹毛而求小疵,不洗垢而察之难。”

成语例句: 若 吹毛求疵 , 天下 人冲运安得全无过失者?

繁体写法: 吹毛裘疵

注音: ㄔㄨㄟ ㄇㄠˊ ㄑㄧㄡˊ ㄘㄧ

吹毛求疵的近义词: 洗垢求瘢 比喻过分挑剔别人的错误。语本《后汉书·赵壹传》:“所好则钻皮出其毛羽,所恶则洗垢求其瘢痕。” 元 无中生有 道家认为自然界的物质来自视而不见的空间;把本来不存在的事说成确有其事

吹毛求疵的反义词: 宽大为怀 胸怀宽广大度,能容忍别人的过失 宽宏大量 形容人气量大,待人宽厚没有东西能比宽宏大量更能得到厚报的 通情达理 言行举止通彻人情,达于事理 通情达理地认为自己应该为说过的侮辱性的话表示道歉

成语语法: 连动式;作谓语、定语、宾语;含贬义,用于指故意挑剔为难人

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 贬义成语

成语结构: 连动式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译:庆渗 criticize unfairly

俄语翻译: придирáться к пустякáм

日语翻译: 毛(け)を吹いて疵(きず)を求(もと)める誉判脊,强(し)いてあらを探(さが)す

其他翻译: <德>an allem herumnǒrgeln <ein haar in der suppe finden><法>éplucher <épiloguer>

成语谜语: 头发里找粉刺

读音注意: 疵,不能读作“pì”或“cǐ”。

写法注意: 疵,不能写作“庇”。

歇后语: 头发里找粉刺;地毯上找针

成语出处: 《韩非子·大体》:“不吹毛而求小疵,不洗垢而察之难。”

成语例句: 若 吹毛求疵 , 天下 人冲运安得全无过失者?

繁体写法: 吹毛裘疵

注音: ㄔㄨㄟ ㄇㄠˊ ㄑㄧㄡˊ ㄘㄧ

吹毛求疵的近义词: 洗垢求瘢 比喻过分挑剔别人的错误。语本《后汉书·赵壹传》:“所好则钻皮出其毛羽,所恶则洗垢求其瘢痕。” 元 无中生有 道家认为自然界的物质来自视而不见的空间;把本来不存在的事说成确有其事

吹毛求疵的反义词: 宽大为怀 胸怀宽广大度,能容忍别人的过失 宽宏大量 形容人气量大,待人宽厚没有东西能比宽宏大量更能得到厚报的 通情达理 言行举止通彻人情,达于事理 通情达理地认为自己应该为说过的侮辱性的话表示道歉

成语语法: 连动式;作谓语、定语、宾语;含贬义,用于指故意挑剔为难人

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 贬义成语

成语结构: 连动式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译:庆渗 criticize unfairly

俄语翻译: придирáться к пустякáм

日语翻译: 毛(け)を吹いて疵(きず)を求(もと)める誉判脊,强(し)いてあらを探(さが)す

其他翻译: <德>an allem herumnǒrgeln <ein haar in der suppe finden><法>éplucher <épiloguer>

成语谜语: 头发里找粉刺

读音注意: 疵,不能读作“pì”或“cǐ”。

写法注意: 疵,不能写作“庇”。

歇后语: 头发里找粉刺;地毯上找针

成语例句: 若 吹毛求疵 , 天下 人冲运安得全无过失者?

繁体写法: 吹毛裘疵

注音: ㄔㄨㄟ ㄇㄠˊ ㄑㄧㄡˊ ㄘㄧ

吹毛求疵的近义词: 洗垢求瘢 比喻过分挑剔别人的错误。语本《后汉书·赵壹传》:“所好则钻皮出其毛羽,所恶则洗垢求其瘢痕。” 元 无中生有 道家认为自然界的物质来自视而不见的空间;把本来不存在的事说成确有其事

吹毛求疵的反义词: 宽大为怀 胸怀宽广大度,能容忍别人的过失 宽宏大量 形容人气量大,待人宽厚没有东西能比宽宏大量更能得到厚报的 通情达理 言行举止通彻人情,达于事理 通情达理地认为自己应该为说过的侮辱性的话表示道歉

成语语法: 连动式;作谓语、定语、宾语;含贬义,用于指故意挑剔为难人

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 贬义成语

成语结构: 连动式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译:庆渗 criticize unfairly

俄语翻译: придирáться к пустякáм

日语翻译: 毛(け)を吹いて疵(きず)を求(もと)める誉判脊,强(し)いてあらを探(さが)す

其他翻译: <德>an allem herumnǒrgeln <ein haar in der suppe finden><法>éplucher <épiloguer>

成语谜语: 头发里找粉刺

读音注意: 疵,不能读作“pì”或“cǐ”。

写法注意: 疵,不能写作“庇”。

歇后语: 头发里找粉刺;地毯上找针

繁体写法: 吹毛裘疵

注音: ㄔㄨㄟ ㄇㄠˊ ㄑㄧㄡˊ ㄘㄧ

吹毛求疵的近义词: 洗垢求瘢 比喻过分挑剔别人的错误。语本《后汉书·赵壹传》:“所好则钻皮出其毛羽,所恶则洗垢求其瘢痕。” 元 无中生有 道家认为自然界的物质来自视而不见的空间;把本来不存在的事说成确有其事

吹毛求疵的反义词: 宽大为怀 胸怀宽广大度,能容忍别人的过失 宽宏大量 形容人气量大,待人宽厚没有东西能比宽宏大量更能得到厚报的 通情达理 言行举止通彻人情,达于事理 通情达理地认为自己应该为说过的侮辱性的话表示道歉

成语语法: 连动式;作谓语、定语、宾语;含贬义,用于指故意挑剔为难人

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 贬义成语

成语结构: 连动式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译:庆渗 criticize unfairly

俄语翻译: придирáться к пустякáм

日语翻译: 毛(け)を吹いて疵(きず)を求(もと)める誉判脊,强(し)いてあらを探(さが)す

其他翻译: <德>an allem herumnǒrgeln <ein haar in der suppe finden><法>éplucher <épiloguer>

成语谜语: 头发里找粉刺

读音注意: 疵,不能读作“pì”或“cǐ”。

写法注意: 疵,不能写作“庇”。

歇后语: 头发里找粉刺;地毯上找针

注音: ㄔㄨㄟ ㄇㄠˊ ㄑㄧㄡˊ ㄘㄧ

吹毛求疵的近义词: 洗垢求瘢 比喻过分挑剔别人的错误。语本《后汉书·赵壹传》:“所好则钻皮出其毛羽,所恶则洗垢求其瘢痕。” 元 无中生有 道家认为自然界的物质来自视而不见的空间;把本来不存在的事说成确有其事

吹毛求疵的反义词: 宽大为怀 胸怀宽广大度,能容忍别人的过失 宽宏大量 形容人气量大,待人宽厚没有东西能比宽宏大量更能得到厚报的 通情达理 言行举止通彻人情,达于事理 通情达理地认为自己应该为说过的侮辱性的话表示道歉

成语语法: 连动式;作谓语、定语、宾语;含贬义,用于指故意挑剔为难人

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 贬义成语

成语结构: 连动式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译:庆渗 criticize unfairly

俄语翻译: придирáться к пустякáм

日语翻译: 毛(け)を吹いて疵(きず)を求(もと)める誉判脊,强(し)いてあらを探(さが)す

其他翻译: <德>an allem herumnǒrgeln <ein haar in der suppe finden><法>éplucher <épiloguer>

成语谜语: 头发里找粉刺

读音注意: 疵,不能读作“pì”或“cǐ”。

写法注意: 疵,不能写作“庇”。

歇后语: 头发里找粉刺;地毯上找针

吹毛求疵的近义词: 洗垢求瘢 比喻过分挑剔别人的错误。语本《后汉书·赵壹传》:“所好则钻皮出其毛羽,所恶则洗垢求其瘢痕。” 元 无中生有 道家认为自然界的物质来自视而不见的空间;把本来不存在的事说成确有其事

吹毛求疵的反义词: 宽大为怀 胸怀宽广大度,能容忍别人的过失 宽宏大量 形容人气量大,待人宽厚没有东西能比宽宏大量更能得到厚报的 通情达理 言行举止通彻人情,达于事理 通情达理地认为自己应该为说过的侮辱性的话表示道歉

成语语法: 连动式;作谓语、定语、宾语;含贬义,用于指故意挑剔为难人

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 贬义成语

成语结构: 连动式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译:庆渗 criticize unfairly

俄语翻译: придирáться к пустякáм

日语翻译: 毛(け)を吹いて疵(きず)を求(もと)める誉判脊,强(し)いてあらを探(さが)す

其他翻译: <德>an allem herumnǒrgeln <ein haar in der suppe finden><法>éplucher <épiloguer>

成语谜语: 头发里找粉刺

读音注意: 疵,不能读作“pì”或“cǐ”。

写法注意: 疵,不能写作“庇”。

歇后语: 头发里找粉刺;地毯上找针

吹毛求疵的反义词: 宽大为怀 胸怀宽广大度,能容忍别人的过失 宽宏大量 形容人气量大,待人宽厚没有东西能比宽宏大量更能得到厚报的 通情达理 言行举止通彻人情,达于事理 通情达理地认为自己应该为说过的侮辱性的话表示道歉

成语语法: 连动式;作谓语、定语、宾语;含贬义,用于指故意挑剔为难人

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 贬义成语

成语结构: 连动式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译:庆渗 criticize unfairly

俄语翻译: придирáться к пустякáм

日语翻译: 毛(け)を吹いて疵(きず)を求(もと)める誉判脊,强(し)いてあらを探(さが)す

其他翻译: <德>an allem herumnǒrgeln <ein haar in der suppe finden><法>éplucher <épiloguer>

成语谜语: 头发里找粉刺

读音注意: 疵,不能读作“pì”或“cǐ”。

写法注意: 疵,不能写作“庇”。

歇后语: 头发里找粉刺;地毯上找针

成语语法: 连动式;作谓语、定语、宾语;含贬义,用于指故意挑剔为难人

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 贬义成语

成语结构: 连动式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译:庆渗 criticize unfairly

俄语翻译: придирáться к пустякáм

日语翻译: 毛(け)を吹いて疵(きず)を求(もと)める誉判脊,强(し)いてあらを探(さが)す

其他翻译: <德>an allem herumnǒrgeln <ein haar in der suppe finden><法>éplucher <épiloguer>

成语谜语: 头发里找粉刺

读音注意: 疵,不能读作“pì”或“cǐ”。

写法注意: 疵,不能写作“庇”。

歇后语: 头发里找粉刺;地毯上找针

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 贬义成语

成语结构: 连动式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译:庆渗 criticize unfairly

俄语翻译: придирáться к пустякáм

日语翻译: 毛(け)を吹いて疵(きず)を求(もと)める誉判脊,强(し)いてあらを探(さが)す

其他翻译: <德>an allem herumnǒrgeln <ein haar in der suppe finden><法>éplucher <épiloguer>

成语谜语: 头发里找粉刺

读音注意: 疵,不能读作“pì”或“cǐ”。

写法注意: 疵,不能写作“庇”。

歇后语: 头发里找粉刺;地毯上找针

感情.色彩: 贬义成语

成语结构: 连动式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译:庆渗 criticize unfairly

俄语翻译: придирáться к пустякáм

日语翻译: 毛(け)を吹いて疵(きず)を求(もと)める誉判脊,强(し)いてあらを探(さが)す

其他翻译: <德>an allem herumnǒrgeln <ein haar in der suppe finden><法>éplucher <épiloguer>

成语谜语: 头发里找粉刺

读音注意: 疵,不能读作“pì”或“cǐ”。

写法注意: 疵,不能写作“庇”。

歇后语: 头发里找粉刺;地毯上找针

成语结构: 连动式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译:庆渗 criticize unfairly

俄语翻译: придирáться к пустякáм

日语翻译: 毛(け)を吹いて疵(きず)を求(もと)める誉判脊,强(し)いてあらを探(さが)す

其他翻译: <德>an allem herumnǒrgeln <ein haar in der suppe finden><法>éplucher <épiloguer>

成语谜语: 头发里找粉刺

读音注意: 疵,不能读作“pì”或“cǐ”。

写法注意: 疵,不能写作“庇”。

歇后语: 头发里找粉刺;地毯上找针

产生年代: 古代成语

英语翻译:庆渗 criticize unfairly

俄语翻译: придирáться к пустякáм

日语翻译: 毛(け)を吹いて疵(きず)を求(もと)める誉判脊,强(し)いてあらを探(さが)す

其他翻译: <德>an allem herumnǒrgeln <ein haar in der suppe finden><法>éplucher <épiloguer>

成语谜语: 头发里找粉刺

读音注意: 疵,不能读作“pì”或“cǐ”。

写法注意: 疵,不能写作“庇”。

歇后语: 头发里找粉刺;地毯上找针

英语翻译:庆渗 criticize unfairly

俄语翻译: придирáться к пустякáм

日语翻译: 毛(け)を吹いて疵(きず)を求(もと)める誉判脊,强(し)いてあらを探(さが)す

其他翻译: <德>an allem herumnǒrgeln <ein haar in der suppe finden><法>éplucher <épiloguer>

成语谜语: 头发里找粉刺

读音注意: 疵,不能读作“pì”或“cǐ”。

写法注意: 疵,不能写作“庇”。

歇后语: 头发里找粉刺;地毯上找针

俄语翻译: придирáться к пустякáм

日语翻译: 毛(け)を吹いて疵(きず)を求(もと)める誉判脊,强(し)いてあらを探(さが)す

其他翻译: <德>an allem herumnǒrgeln <ein haar in der suppe finden><法>éplucher <épiloguer>

成语谜语: 头发里找粉刺

读音注意: 疵,不能读作“pì”或“cǐ”。

写法注意: 疵,不能写作“庇”。

歇后语: 头发里找粉刺;地毯上找针

日语翻译: 毛(け)を吹いて疵(きず)を求(もと)める誉判脊,强(し)いてあらを探(さが)す

其他翻译: <德>an allem herumnǒrgeln <ein haar in der suppe finden><法>éplucher <épiloguer>

成语谜语: 头发里找粉刺

读音注意: 疵,不能读作“pì”或“cǐ”。

写法注意: 疵,不能写作“庇”。

歇后语: 头发里找粉刺;地毯上找针

其他翻译: <德>an allem herumnǒrgeln <ein haar in der suppe finden><法>éplucher <épiloguer>

成语谜语: 头发里找粉刺

读音注意: 疵,不能读作“pì”或“cǐ”。

写法注意: 疵,不能写作“庇”。

歇后语: 头发里找粉刺;地毯上找针

成语谜语: 头发里找粉刺

读音注意: 疵,不能读作“pì”或“cǐ”。

写法注意: 疵,不能写作“庇”。

歇后语: 头发里找粉刺;地毯上找针

读音注意: 疵,不能读作“pì”或“cǐ”。

写法注意: 疵,不能写作“庇”。

歇后语: 头发里找粉刺;地毯上找针

写法注意: 疵,不能写作“庇”。

歇后语: 头发里找粉刺;地毯上找针

歇后语: 头发里找粉刺;地毯上找针

标签:吹毛求疵

版权声明:文章由 知识百问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhshbaiwen.com/life/47170.html
热门文章