当前位置:知识百问>生活百科>沾沾自喜的意思

沾沾自喜的意思

2023-04-16 08:55:52 编辑:join 浏览量:596

沾沾自喜的意思

形容 自以为不错而 得意 的样子。

成语出处: 《史记·魏其武安侯列传》姿孙:“魏其者, 沾沾自喜 耳。”

成语例句: 然而象他那样的人,决不 至于 让某一件事的胜利弄得 沾沾自喜 ,就此满足。

注音: ㄓㄢ ㄓㄢ ㄗㄧˋ ㄒㄧˇ

沾沾自喜的近义词: 自鸣得意 自我显示、炫耀自得满意之处,唯恐他人不知 她认为自己正当青春而自鸣得意 沾沾自满 犹言沾沾自喜。 丁玲 《太阳照在桑干河上》三九:穗茄“但 文采 正在沾沾自满于对 江世荣 的胜利的时候,

沾沾自喜的反义词: 垂头丧气 低着头无精打彩的样子。形容受到挫折而沮丧 灰心丧气 意志消沉他灰心丧气地告诉哥哥:“我只有听天由命了!”

成语语法: 偏正式;作谓语、定语、状语;含贬义

成语故事: 西汉汉武帝的母亲窦太后排挤窦婴,窦婴称病回家。吴、楚七国叛乱,汉景帝拜窦婴为大将军去平定叛乱。窦婴对皇帝所赐的金银很不在意,平定叛乱后,窦婴被封为魏其侯。窦太后改变陈见想让他出任丞相,汉景帝认为迹族链他在沾沾自喜就作罢

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 贬义成语

成语结构: 偏正式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: pleased with oneself

俄语翻译: самодовольный <быть довольным>

日语翻译: 得意気(とくいげ)になる,うぬぼれる

其他翻译: <德>in selbstzufriedenheit wiegen <selbstgefǎllig><法>vaniteux et léger <prendre un air satisfait de soi-même>

成语谜语: 心头乐滋滋

读音注意: 沾,不能读作“zhàn”。

写法注意: 沾,不能写作“拈”或“粘”。

歇后语: 躺在功劳簿上睡大觉

成语出处: 《史记·魏其武安侯列传》姿孙:“魏其者, 沾沾自喜 耳。”

成语例句: 然而象他那样的人,决不 至于 让某一件事的胜利弄得 沾沾自喜 ,就此满足。

注音: ㄓㄢ ㄓㄢ ㄗㄧˋ ㄒㄧˇ

沾沾自喜的近义词: 自鸣得意 自我显示、炫耀自得满意之处,唯恐他人不知 她认为自己正当青春而自鸣得意 沾沾自满 犹言沾沾自喜。 丁玲 《太阳照在桑干河上》三九:穗茄“但 文采 正在沾沾自满于对 江世荣 的胜利的时候,

沾沾自喜的反义词: 垂头丧气 低着头无精打彩的样子。形容受到挫折而沮丧 灰心丧气 意志消沉他灰心丧气地告诉哥哥:“我只有听天由命了!”

成语语法: 偏正式;作谓语、定语、状语;含贬义

成语故事: 西汉汉武帝的母亲窦太后排挤窦婴,窦婴称病回家。吴、楚七国叛乱,汉景帝拜窦婴为大将军去平定叛乱。窦婴对皇帝所赐的金银很不在意,平定叛乱后,窦婴被封为魏其侯。窦太后改变陈见想让他出任丞相,汉景帝认为迹族链他在沾沾自喜就作罢

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 贬义成语

成语结构: 偏正式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: pleased with oneself

俄语翻译: самодовольный <быть довольным>

日语翻译: 得意気(とくいげ)になる,うぬぼれる

其他翻译: <德>in selbstzufriedenheit wiegen <selbstgefǎllig><法>vaniteux et léger <prendre un air satisfait de soi-même>

成语谜语: 心头乐滋滋

读音注意: 沾,不能读作“zhàn”。

写法注意: 沾,不能写作“拈”或“粘”。

歇后语: 躺在功劳簿上睡大觉

成语例句: 然而象他那样的人,决不 至于 让某一件事的胜利弄得 沾沾自喜 ,就此满足。

注音: ㄓㄢ ㄓㄢ ㄗㄧˋ ㄒㄧˇ

沾沾自喜的近义词: 自鸣得意 自我显示、炫耀自得满意之处,唯恐他人不知 她认为自己正当青春而自鸣得意 沾沾自满 犹言沾沾自喜。 丁玲 《太阳照在桑干河上》三九:穗茄“但 文采 正在沾沾自满于对 江世荣 的胜利的时候,

沾沾自喜的反义词: 垂头丧气 低着头无精打彩的样子。形容受到挫折而沮丧 灰心丧气 意志消沉他灰心丧气地告诉哥哥:“我只有听天由命了!”

成语语法: 偏正式;作谓语、定语、状语;含贬义

成语故事: 西汉汉武帝的母亲窦太后排挤窦婴,窦婴称病回家。吴、楚七国叛乱,汉景帝拜窦婴为大将军去平定叛乱。窦婴对皇帝所赐的金银很不在意,平定叛乱后,窦婴被封为魏其侯。窦太后改变陈见想让他出任丞相,汉景帝认为迹族链他在沾沾自喜就作罢

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 贬义成语

成语结构: 偏正式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: pleased with oneself

俄语翻译: самодовольный <быть довольным>

日语翻译: 得意気(とくいげ)になる,うぬぼれる

其他翻译: <德>in selbstzufriedenheit wiegen <selbstgefǎllig><法>vaniteux et léger <prendre un air satisfait de soi-même>

成语谜语: 心头乐滋滋

读音注意: 沾,不能读作“zhàn”。

写法注意: 沾,不能写作“拈”或“粘”。

歇后语: 躺在功劳簿上睡大觉

注音: ㄓㄢ ㄓㄢ ㄗㄧˋ ㄒㄧˇ

沾沾自喜的近义词: 自鸣得意 自我显示、炫耀自得满意之处,唯恐他人不知 她认为自己正当青春而自鸣得意 沾沾自满 犹言沾沾自喜。 丁玲 《太阳照在桑干河上》三九:穗茄“但 文采 正在沾沾自满于对 江世荣 的胜利的时候,

沾沾自喜的反义词: 垂头丧气 低着头无精打彩的样子。形容受到挫折而沮丧 灰心丧气 意志消沉他灰心丧气地告诉哥哥:“我只有听天由命了!”

成语语法: 偏正式;作谓语、定语、状语;含贬义

成语故事: 西汉汉武帝的母亲窦太后排挤窦婴,窦婴称病回家。吴、楚七国叛乱,汉景帝拜窦婴为大将军去平定叛乱。窦婴对皇帝所赐的金银很不在意,平定叛乱后,窦婴被封为魏其侯。窦太后改变陈见想让他出任丞相,汉景帝认为迹族链他在沾沾自喜就作罢

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 贬义成语

成语结构: 偏正式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: pleased with oneself

俄语翻译: самодовольный <быть довольным>

日语翻译: 得意気(とくいげ)になる,うぬぼれる

其他翻译: <德>in selbstzufriedenheit wiegen <selbstgefǎllig><法>vaniteux et léger <prendre un air satisfait de soi-même>

成语谜语: 心头乐滋滋

读音注意: 沾,不能读作“zhàn”。

写法注意: 沾,不能写作“拈”或“粘”。

歇后语: 躺在功劳簿上睡大觉

沾沾自喜的近义词: 自鸣得意 自我显示、炫耀自得满意之处,唯恐他人不知 她认为自己正当青春而自鸣得意 沾沾自满 犹言沾沾自喜。 丁玲 《太阳照在桑干河上》三九:穗茄“但 文采 正在沾沾自满于对 江世荣 的胜利的时候,

沾沾自喜的反义词: 垂头丧气 低着头无精打彩的样子。形容受到挫折而沮丧 灰心丧气 意志消沉他灰心丧气地告诉哥哥:“我只有听天由命了!”

成语语法: 偏正式;作谓语、定语、状语;含贬义

成语故事: 西汉汉武帝的母亲窦太后排挤窦婴,窦婴称病回家。吴、楚七国叛乱,汉景帝拜窦婴为大将军去平定叛乱。窦婴对皇帝所赐的金银很不在意,平定叛乱后,窦婴被封为魏其侯。窦太后改变陈见想让他出任丞相,汉景帝认为迹族链他在沾沾自喜就作罢

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 贬义成语

成语结构: 偏正式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: pleased with oneself

俄语翻译: самодовольный <быть довольным>

日语翻译: 得意気(とくいげ)になる,うぬぼれる

其他翻译: <德>in selbstzufriedenheit wiegen <selbstgefǎllig><法>vaniteux et léger <prendre un air satisfait de soi-même>

成语谜语: 心头乐滋滋

读音注意: 沾,不能读作“zhàn”。

写法注意: 沾,不能写作“拈”或“粘”。

歇后语: 躺在功劳簿上睡大觉

沾沾自喜的反义词: 垂头丧气 低着头无精打彩的样子。形容受到挫折而沮丧 灰心丧气 意志消沉他灰心丧气地告诉哥哥:“我只有听天由命了!”

成语语法: 偏正式;作谓语、定语、状语;含贬义

成语故事: 西汉汉武帝的母亲窦太后排挤窦婴,窦婴称病回家。吴、楚七国叛乱,汉景帝拜窦婴为大将军去平定叛乱。窦婴对皇帝所赐的金银很不在意,平定叛乱后,窦婴被封为魏其侯。窦太后改变陈见想让他出任丞相,汉景帝认为迹族链他在沾沾自喜就作罢

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 贬义成语

成语结构: 偏正式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: pleased with oneself

俄语翻译: самодовольный <быть довольным>

日语翻译: 得意気(とくいげ)になる,うぬぼれる

其他翻译: <德>in selbstzufriedenheit wiegen <selbstgefǎllig><法>vaniteux et léger <prendre un air satisfait de soi-même>

成语谜语: 心头乐滋滋

读音注意: 沾,不能读作“zhàn”。

写法注意: 沾,不能写作“拈”或“粘”。

歇后语: 躺在功劳簿上睡大觉

成语语法: 偏正式;作谓语、定语、状语;含贬义

成语故事: 西汉汉武帝的母亲窦太后排挤窦婴,窦婴称病回家。吴、楚七国叛乱,汉景帝拜窦婴为大将军去平定叛乱。窦婴对皇帝所赐的金银很不在意,平定叛乱后,窦婴被封为魏其侯。窦太后改变陈见想让他出任丞相,汉景帝认为迹族链他在沾沾自喜就作罢

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 贬义成语

成语结构: 偏正式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: pleased with oneself

俄语翻译: самодовольный <быть довольным>

日语翻译: 得意気(とくいげ)になる,うぬぼれる

其他翻译: <德>in selbstzufriedenheit wiegen <selbstgefǎllig><法>vaniteux et léger <prendre un air satisfait de soi-même>

成语谜语: 心头乐滋滋

读音注意: 沾,不能读作“zhàn”。

写法注意: 沾,不能写作“拈”或“粘”。

歇后语: 躺在功劳簿上睡大觉

成语故事: 西汉汉武帝的母亲窦太后排挤窦婴,窦婴称病回家。吴、楚七国叛乱,汉景帝拜窦婴为大将军去平定叛乱。窦婴对皇帝所赐的金银很不在意,平定叛乱后,窦婴被封为魏其侯。窦太后改变陈见想让他出任丞相,汉景帝认为迹族链他在沾沾自喜就作罢

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 贬义成语

成语结构: 偏正式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: pleased with oneself

俄语翻译: самодовольный <быть довольным>

日语翻译: 得意気(とくいげ)になる,うぬぼれる

其他翻译: <德>in selbstzufriedenheit wiegen <selbstgefǎllig><法>vaniteux et léger <prendre un air satisfait de soi-même>

成语谜语: 心头乐滋滋

读音注意: 沾,不能读作“zhàn”。

写法注意: 沾,不能写作“拈”或“粘”。

歇后语: 躺在功劳簿上睡大觉

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 贬义成语

成语结构: 偏正式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: pleased with oneself

俄语翻译: самодовольный <быть довольным>

日语翻译: 得意気(とくいげ)になる,うぬぼれる

其他翻译: <德>in selbstzufriedenheit wiegen <selbstgefǎllig><法>vaniteux et léger <prendre un air satisfait de soi-même>

成语谜语: 心头乐滋滋

读音注意: 沾,不能读作“zhàn”。

写法注意: 沾,不能写作“拈”或“粘”。

歇后语: 躺在功劳簿上睡大觉

感情.色彩: 贬义成语

成语结构: 偏正式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: pleased with oneself

俄语翻译: самодовольный <быть довольным>

日语翻译: 得意気(とくいげ)になる,うぬぼれる

其他翻译: <德>in selbstzufriedenheit wiegen <selbstgefǎllig><法>vaniteux et léger <prendre un air satisfait de soi-même>

成语谜语: 心头乐滋滋

读音注意: 沾,不能读作“zhàn”。

写法注意: 沾,不能写作“拈”或“粘”。

歇后语: 躺在功劳簿上睡大觉

成语结构: 偏正式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: pleased with oneself

俄语翻译: самодовольный <быть довольным>

日语翻译: 得意気(とくいげ)になる,うぬぼれる

其他翻译: <德>in selbstzufriedenheit wiegen <selbstgefǎllig><法>vaniteux et léger <prendre un air satisfait de soi-même>

成语谜语: 心头乐滋滋

读音注意: 沾,不能读作“zhàn”。

写法注意: 沾,不能写作“拈”或“粘”。

歇后语: 躺在功劳簿上睡大觉

产生年代: 古代成语

英语翻译: pleased with oneself

俄语翻译: самодовольный <быть довольным>

日语翻译: 得意気(とくいげ)になる,うぬぼれる

其他翻译: <德>in selbstzufriedenheit wiegen <selbstgefǎllig><法>vaniteux et léger <prendre un air satisfait de soi-même>

成语谜语: 心头乐滋滋

读音注意: 沾,不能读作“zhàn”。

写法注意: 沾,不能写作“拈”或“粘”。

歇后语: 躺在功劳簿上睡大觉

英语翻译: pleased with oneself

俄语翻译: самодовольный <быть довольным>

日语翻译: 得意気(とくいげ)になる,うぬぼれる

其他翻译: <德>in selbstzufriedenheit wiegen <selbstgefǎllig><法>vaniteux et léger <prendre un air satisfait de soi-même>

成语谜语: 心头乐滋滋

读音注意: 沾,不能读作“zhàn”。

写法注意: 沾,不能写作“拈”或“粘”。

歇后语: 躺在功劳簿上睡大觉

俄语翻译: самодовольный <быть довольным>

日语翻译: 得意気(とくいげ)になる,うぬぼれる

其他翻译: <德>in selbstzufriedenheit wiegen <selbstgefǎllig><法>vaniteux et léger <prendre un air satisfait de soi-même>

成语谜语: 心头乐滋滋

读音注意: 沾,不能读作“zhàn”。

写法注意: 沾,不能写作“拈”或“粘”。

歇后语: 躺在功劳簿上睡大觉

日语翻译: 得意気(とくいげ)になる,うぬぼれる

其他翻译: <德>in selbstzufriedenheit wiegen <selbstgefǎllig><法>vaniteux et léger <prendre un air satisfait de soi-même>

成语谜语: 心头乐滋滋

读音注意: 沾,不能读作“zhàn”。

写法注意: 沾,不能写作“拈”或“粘”。

歇后语: 躺在功劳簿上睡大觉

其他翻译: <德>in selbstzufriedenheit wiegen <selbstgefǎllig><法>vaniteux et léger <prendre un air satisfait de soi-même>

成语谜语: 心头乐滋滋

读音注意: 沾,不能读作“zhàn”。

写法注意: 沾,不能写作“拈”或“粘”。

歇后语: 躺在功劳簿上睡大觉

成语谜语: 心头乐滋滋

读音注意: 沾,不能读作“zhàn”。

写法注意: 沾,不能写作“拈”或“粘”。

歇后语: 躺在功劳簿上睡大觉

读音注意: 沾,不能读作“zhàn”。

写法注意: 沾,不能写作“拈”或“粘”。

歇后语: 躺在功劳簿上睡大觉

写法注意: 沾,不能写作“拈”或“粘”。

歇后语: 躺在功劳簿上睡大觉

歇后语: 躺在功劳簿上睡大觉

标签:沾沾自喜

版权声明:文章由 知识百问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhshbaiwen.com/life/57237.html
热门文章