歌曲:《Bressanon》
作词:马修·连恩
作曲:马修·连恩
演唱:郁可唯
歌词:
Here I stand in Bressanone
我站在不列瑟农的星空下
with the stars up in the sky
伴随着似锦繁星
Are they shining over Brenner
它们在上空布雷纳闪耀着
and upon the other side
也同时照亮着那一边
you would be a sweet surrender
请你轻柔地放手
I must go the other way
我必须远走他方
And my train will carry me onward
尽管我的列车会载迹握我到天涯
though my heart would surdly stay
但我的心将永远和你相守
Wo my heart would surely stay
哦,我的心将永远和你相守
Now the clouds are flying by me
云儿伴着我飞驰
and the moon is the rise
月儿也露出了忧伤的脸
I have left stars behind me
我将星辰抛在身后
they were disamondsin your skies
让它们照亮你的天空
You would be a sweet surrender
请你轻柔的放手
I must go the other way
我必须远走他方
And my train will carry me onward
尽管我的列车会载我到天涯
though my heart would surely stay
但我的心将永远并州敏和你相守
Wo my heart would surely stay
哦,我的心将永远和你相守
扩展资料:
《Bressanon》是郁可唯早期在发烧碟《百乐门》中翻唱的一首歌曲。是由加拿大环保绝枝音乐家马修·连恩创作并演唱的一首经典歌曲。
郁可唯,音域宽广、中音醇厚浓郁、高音干净清亮、穿透力极强、对声音的控制和对各种曲风的驾驭能力极强、真假音和高低音转换自如、技巧处理细腻、演绎富有情感、歌声温婉悠扬绵长。
郁可唯声音纯净,气质清纯,扎实的唱功和清亮的嗓音仿佛能够穿透人的灵魂,并受到了众多音乐人的赞美,同时郁可唯还被誉为“灵魂唱将”,是用歌声讲述故事的心灵歌者,妩媚婉转的声线和大气稳重的台风也让郁可唯征服了许多的观众。
标签:郁可,Bressanon,歌词