Departures ~あなたにおくるアイの歌~ - chelly这是罪恶王冠片尾曲如果说的是剧中歌楪祈唱的那首エウテルペ - chelly曲名是Euterpe的日文假名。翻译过来 意思是希神的名字,司音乐,抒情诗的女神,也就是音乐女神。歌词如下。咲いた野の花よ【盛开的野花啊】saita nonohanayoああ どうか おしえておくれ【请你一定告诉我】aa douka oshieteokure人は何故 伤つけあって 争うのでしょう【人为什么要互相伤害互相争斗】hitowanaze kizutsukeatte arasounodeshouリんと咲く花よ【静静开放的花啊】rintosakuhanayoそこから何が见える【你在那能看到什吵闭么?】sokokarananigamieru人は何故 许しあうこと出来ないなんでしょう【人为什么就是不能互相原谅呢】hitowanaze yurushiaukoto dekinainandeshou雨が过ぎて夏は 青を移した【雨过后 夏天变蓝】amegasugitenatsuwa aowoutsushita一つになって【融为一体】hitotsuninatte小さく揺れた私の前で【在轻升镇裂轻摇曳的我面前】chiisakuyureta watashinomaede何も言わずに【一言不发】nanimoiwazuni枯れてゆくともに【一同枯萎逝去】kareteyukutomoniおまえは何を思う【你有什么想法】omaewananiwoomouことばを持たぬ その叶でなんと【用那无言的叶】kotobawomotanu sonohadenanto爱を伝える【竟能传达爱】aiwotsutaeru持つの火は阴って 风が靡いた【随着手中之火熄灭 风渐渐停息】motsunohiwakagete kazeganabiita二つが重なって【两相重叠】futatsugasanatte生きた证を 私は歌う【为了证明曾经生存过 我放声歌唱】ikitaatashiwo watashiwautau名もない友のため【为旅肢了无名的朋友】namonaitomono tame
标签:祈唱,王冠,罪恶